Google Translate m’a fait paresseuse (made me lazy)

Parlez-Vous Google?

Je vais en France le week-end et normalement j’aurais passé la dernière semained’apprentissage de mon consciencieusement verbes de mon livre tenace phraseoreilles françaises.

Mais pas maintenant. Je n’ai rien fait de tel. Juste téléchargé le soft Google Translate et laissé mon livre des verbes français pour recueillir la poussière. Par la façon dont je ne connaissais pas le français pour la poussière, mais instantanément et sans effort, j’ai vuqu’il apparaissent comme par magie que j’ai écrit – «Poussière»

Tisk. (Ha ha c’est «tisk ‘)

Phrase books a thing of the past?

Don't you love me anymore?

Give Bic the Flic. This pen is smarter than my next door neighbour and she’s a journalist so…


It listens, it remembers things. Should men be worried?!

Behold Livescribe. The saviour of a time poor populace. Now we needn’t have to irritatingly listen to people nor arduously transfer jotted scribbles from note pads into documents ourselves. No friends that is so very 2010. Tisk & piff to you late adopters.

This pen actually listens and remembers. Should we collectively as males be worried? Write, scribble, bullet point or interview it’s all captured for you to transfer to your desktop, Mac, iPad or smartphone. Rumour has it that this was what Osama was working on for the last couple of years.

This product is fascinating and alarming in equal measure. Can you picture the University lecture with a swarm of students saluting their lecturer with their pens held aloft. The efficient tutorial graph-paper doodler is also now poised to become pretty wealthy. Imagine a decent doodle of a poodle – that might make someone oodles.